僅か半年で中国語検定4級の試験に合格しました!(小林亮さん)

 

日本語原文:

りんか先生

ご無沙汰しております。皆様お元気にお過ごしのことと存じます。

良いお知らせがあってご連絡しました。

先月の中国語検定4級の試験に合格しました!

199点 (199/200) 取りました!!! 添付の合格通知をご覧ください。

先生のご指導のおかげで、僅か半年でこのレベルに至ることができました。

しかし惜しい!満点に1点だけ足りませんで した (^^)。。。

現在まだ新しい仕事に慣れず、忙しくしており、平日の業務終了後に中国語のレッスンを受講する時間を取ることができておりません。

しかし毎日通勤時電車で引き続き録音を聞き、週末には頂戴した中級の教材を少しずつ勉強しています。

必ず引き続き頑張ります。

それでは今日はこのあたりで失礼します。

どうぞご自愛ください。楽しい日々を過ごされますことを!

中国語訳文:
りんか老师
好久没通信,你们想必很好吧。
我告诉您一个好消息。我通过了上个月的中文检定考试四级!
我考了199分 (199/200)!!!  请确认一下我附件里的合格证书。
多亏您的教导, 仅仅半年我能达到这个水平了。不过,可惜!还差一分 满分(^^)。。。
现在我还不习惯新工作,很忙,所以平日下班以后没有上中文课的时间。但是 我每天在上班的电车里继续听录音,周末一点一点地学习您送我的中级课本。我一定继续努力。
那么,今天写到这儿。请多多保重。祝您天天快乐!