内海さんの中国語スピーチ動画



日本語原文:
1)皆さん、こんにちは。私は内海と申します。私はチャイナリンガスクールで中国語を学んで半年になります。以前は自己学習をしていましたが、自分の中国語が本当に正しいかどうかわかりませんでした。文法と発音が正確な中国語をマスターしたい思い、また、体系的にまとめられたテキストと熱心な先生を気に入ったので、こちらの学校に入学しました。半年経って初級のテキストが終わり、最近中級のテキストを始めました。

2)中国語の勉強を始めたキッカケは、中国の食文化と経済発展に興味を持ったためです。元々シンガポールには大学院生として勉強しに来ましたが、その時、沢山の中国人のクラスメイトがいました。当時は英語で話していましたが、彼らから中国のビジネスの話を聞いたり、一緒に深圳、香港、マカオ に行ったりすることもありました。そのような経験から中国語を勉強したいと思うようになりました。

3)今では中国語の基礎は学び終えたので日常会話については基本的に問題はありません。
どんどん実践をする中で、益々学ぶことが楽しいと思えています。また、シンガポールでは、シンガポールの方から良くシンガポール人と間違えられて中国語で話しかけられることも少なくありません。以前であれば英語でSorryと答えていましたが、今では中国語で返すこともできます。これだけでもかなり嬉しいです。

4)ただ、やはり中国語の発音は難しいと常々感じております。話す度に発音については注意されます。英語であれば多少発音が正確でなくても通じますが、中国語ですと全く別の意味になってしまうのが難しいところです。また発音以外にも、ボキャブラリーを増やさなくてはいけないと思っております。最近、HSK5級に合格しHSK6級の勉強を始めましたが成語を含むボキャブラリーの少なさを痛感しております。ただ、今では勉強すること自体が楽しいので、地道に頑張っていこうと思います。

5)中国語が趣味になっている、ということだけでなく、二つの目標によって絶え間なく学習を続けることができています。一つ目は将来的には中国語を使って仕事をしたいということです。私はIT企業で働いていますが、この分野における中国企業の発展は目を見張るものがありますので、将来的には良い機会があると思っています。もう一つは中国人のクラスメイト達と中国語で話すということです。以前は英語でコミュニケーションをとっていましたが、次会った時には中国語で話せるようにしたいです。その時の彼らの驚く顔を楽しみに引き続き勉強をしていきます。

中国語訳文:
1)大家好,我姓内海。我在文中苑《チャイナリンガスクール》学习中文半年多了。之前我是自己自学的,但是我不不能确定我的中文对不对。我想学习正确的语法和准确的中文发音。而且我喜欢+チャイナリンガスクール的有条有理的课本和热情的老师,所以注册了在这所学校学习。

2)半年后,我学完了初级课本,刚开始学习中级的课本了。

3)我开始学中文的理由是我对中国的饮食文化和经济发展感兴趣。我在新加坡工作四年了。本来,我来新加坡读研究生,那个时候有很多中国同学。他们是我的好朋友。当时我和他们说英语。我和他们一起去了深圳,香港,澳门,还有我们讨论关于中国的情况。这样的体验提高了我的学习干劲。

4)现在我学好了中文的基础,所以现在我的日常会话基本上没问题了。我有越多的说中文的机会,我就越能享受中文会话的乐趣。

5)在新加坡,新加坡华人以为】我也是新加坡人,对我说中文。以前我用英语说Sorry,但是现在我会用中文应答了。这是个很开心的时候。

6)但是,我经常感觉中文的发音很难。每次我和中国人说话,他们指出我的发音中的不准确的地方。英语的话,即使有些发音不正确,还是可以沟通。但是,中文的话,不好的发音会改变我的意思。中文除了发音,词汇量也是难的地方。

7)最近我通过了HSK5级的考试,开始为HSK6级+的考试做准备。我发现,考过HSK6级所需的词汇量和成语非常多。可是我很喜欢学习中文,我要坚持下去

8)学习中文不仅成为了我的爱好,而且以下的两个目标让我不断地学习下去。第一个目标是有朝一日用中文工作。我做电脑方面的工作。我觉得中国的电脑公司很厉害,这是个很好的机会。第二个目标是和我中国老同学们聊天儿。以前我用英语和他们说话。那个时候我没有开始学习中文。所以我期待着看到他们非常惊讶的。所以我要继续努力地学习。
内海さん(HSK 5級254/300学習期間 7ヵ月 週一回合格52時間の受講)